Les aventures de Cochrane – 1
Gilberto Villaroel a écrit déjà 3 romans mettant en scène Lord Cochrane, tous les 3 parus dans un premier temps aux éditions Aux Forges de Vulcain, et réédités en format poche aux éditions Pocket Imaginaire. S’appuyant sur un personnage historique réel, l’auteur chilien fait diverger l’histoire de plusieurs façons, ajoutant à la dimension “uchronique” une dimension fantastique qui enchantera les amateurs des mythes lovecraftiens !
Comme la dimension historique est une dimension importante dans l’uchronie, j’ai commencé par regarder un peu la réalité de ce Lord Cochrane dont nous parlerons !
Qui est Lord Cochrane ?
Comme nous allons suivre le personnage sur plusieurs volumes, il est intéressant de se pencher sur le personnage historique derrière le personnage de fiction. Lord Cochrane était un amiral et un homme politique anglais à l’époque Napoléonienne.
Issu d’une famille aristocrate ruinée, il rentre rapidement dans la Marine anglaise où il se révèlera être un marin de talent mais aussi un tacticien hors pair. Il réussit des coups d’éclat d’importance dans les différents combats qu’il a mené que ce soit au tout début du XIX siècle où il a réussi à capturer un nombre important de vaisseaux, ou encore lors du combat face à la France et l’utilisation de Brulots à la bataille de l’île d’Aix.
Pourtant son succès et son caractère ne plaisent pas à tout le monde, ce qui lui vaudra d’être renvoyé de la Navy et du parlement, et même de faire de la prison. Ne réussissant pas à se sortir de toutes ces attaques, il a accepta de se rendre au Chili pour organiser et commander leur marine. Il participera ainsi aux guerres de libération notamment au Chili et au Pérou.
Lord Cochrane à Fort Boyard
Dans le récit de Gilberto Villaroel, nous rencontrerons le navigateur anglais à Fort Boyard. Dans ce Fort voulu pour défendre la France contre les attaques notamment anglaise, le capitaine Loïc Eonet a pris le commandement de la garnison qui occupe l’édifice. Les soldats sont mobilisés car des émissaires importants sont attendus pour mener des recherches sur le lieu.
C’est donc avec une certaine surprise que les soldats voient débarquer un esquif sur lequel se trouve Lord Cochrane, recherché par tout le Royaume suite à l’attaque de l’île d’Aix. Se rendant directement, Cochrane se retrouve rapidement emprisonné, même si son rang lui permet de partager la table du Commandant Eonet. Pourtant, ce dernier a un doute : la renommée de l’anglais fait craindre au français une attaque en règle, raison qui le poussera à envoyer un sergent vérifier la zone proche.
Deux événements se passeront de façon temporellement proches : le bateau avec le sergent revient en ne contenant qu’un bras et les troupes anglaises tentent de s’enfuir de leurs geôles… Ils ne réussiront pas leur évasion, arrêtés par la délégation attendue. Au sein de cette délégation, il y aura notamment les frères Champollion, venus pour comprendre les étranges tablettes et écritures présentes dans le fort. Mais le doute commence à s’immiscer dans l’esprit des soldats français quant à l’origine de la mort de leurs collègues : si les anglais étaient honnêtes et qu’ils n’étaient pas responsables de l’attaque qui a coûté la vie aux soldats envoyés vérifier les alentours ?
L’attaque que subira le fort par des créatures inconnues et violentes semblent annoncer des temps bien sombres pour les résidents du fort qui vont devoir réfléchir à mettre tous mes moyens en leur possession pour tenter de faire face à la menace.
Une histoire passionnante !
La construction du récit est étonnante, cette liaison entre l’histoire telle que nous la connaissons, mettant en valeur un fort qui, il faut bien qu’on se le dise, n’a servi que de prison puis d’enceinte pour le jeu télévisé du même nom, un navigateur anglais réputé pour sa dimension tactique mais aussi pour être un peu une tête brûlée couplé à la présence des créatures associées à Cthulhu fonctionne.
L’histoire, le rythme, le style, que l’on doit aussi à la qualité de la traduction, rendent l’histoire vivante et entraînante. On pourra néanmoins reprocher à certains égards le rappel d’événements que nous venions juste de lire et qui, par conséquent, peuvent agacer à la lecture, bien que cela ne soit pas non plus systématique.
Les personnages, et notamment Lord Cochrane et le capitaine Eonet, sont des plus intéressants, avec cette opposition teintée de respect qui va se transformer au fur et à mesure de l’aventure en quelque chose de plus profond. Les deux autres romans dans cet univers sont déjà disponibles : Lord Cochrane vs l’ordre des catacombes est déjà disponible aux éditions pocket et Lord Cochrane et le trésor de Selkirk pour l’instant uniquement chez Aux Forges de Vulcain.
Editions Pocket (Juin 2022) – Fantastique – 476 pages – 8,75€ – 9782266315487
Traducteur : Jacques Fuentealba (Chilien)
Titre Original : Cochrane vs Cthulhu (2016)
Couverture : Benjamin Carré
Avril 1815. Fort Boyard. Le capitaine Eonet jubile : il vient de capturer l’ennemi numéro un de Bonaparte, Lord Cochrane. Mais l’officier français n’est pas rassuré. Est-ce que le célèbre marin écossais ne se serait pas laissé prendre, afin de pénétrer la forteresse et d’y espionner les troupes de l’Empereur ? Alors que commence un patient face-à-face entre les deux hommes de guerre, d’étranges créatures lancent un assaut sur la garnison. D’où viennent ces monstres ? Pourquoi attaquent-elles le fort ? Et si elles annonçaient le réveil d’une bête plus ancienne encore, terrifiante, cosmique : Cthulhu ?